と同意ということになります。, 例 Why shouldn't I say so? (彼はいつもギャンブラーだったわけではない) The abandonment isn't necessarily a bad thing. と There aren't any kindergartens in this area. Those details still haven't been decided.   The abandonment isn't necessarily a bad thing. - Tanaka Corpus, It isn't completely clear how rstartshould select what ICE authority information to pass. 「予定」を英語で表現するには、「plan」だけではありません。他にも様々ありますが、「予定がある」など、今すぐ使えるフレーズと一緒にご紹介しています。 Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. (棄権は必ずしも悪いことではない), 例 I don't like Chinese food very much. - Shakespeare『ヴェニスの商人』, また、水平方向にストライプ等ある決まったパターンである場合には、ストライプであることを転送し、全てのデータを転送しない。例文帳に追加, Moreover, in a case of a fixed pattern striped or the like in the horizontal direction, the terminal transmits that the pattern is striped and does not transmit the data at all. In the end, it looks like nothing is decided. (1) He is no fool. (彼はいつもギャンブラーだったわけではない)   He wasn't always a gambler. とはっきり言うべきです。また「彼らみんなが幸せだとは限らない」という部分否定にしたいなら、Not all of them are happy. 「15.7 no は主観的、not は客観的」で述べたように、no は状況によっていろいろな解釈が可能ですが、not は客観的な事実を表す感じがあります。つまり、(1) は主観的な no が kindergartens を否定し「幼稚園のひとつやふたつあるのが普通だが、ひとつもない」というニュアンスを表します。一方、(2) は客観的な not が There are any kindergartens を否定し「(どんな幼稚園にしろ)幼稚園がない→幼稚園があるかないかというと、ない」という事実を意味するわけです。(2) より (1) のほうが意味深長な印象を与えます。. ほとんど同じ意味ですが、ニュアンスがやや違います。 - JM, 使用される動物の毛(動物)は決まってはいないが、柔らかく、水分の含みの良いものを使用するとよい。例文帳に追加, The animal fur to be used is not determined, but it is recommended to use a soft one that is easy to absorb water. "I hope not." Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. - Python, 最終的な受け皿金融機関については、現時点では何も決まっていないと私は聞いております。例文帳に追加, From what I heard, no decision has been made thus far as to the final acquirer financial institution selection. All Rights Reserved.   I did not win both matches. // --> - 特許庁, 解析は、引数の個数が決まっている場合は個数分の部分文字列を、決まってない場合は引数終端子の前までの部分文字列を抽出するまで行う。例文帳に追加, When the number of arguments is determined, the analysis is performed until extracting partial character strings as many as that number and when the number of arguments is not determined, the analysis is performed until extracting partial character strings just before an argument terminal. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. I haven't decided on what job I should get. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 特に決まった様式があるわけではないが、一つの典型的な例として4321を比率とする分量で作られている。例文帳に追加, There is no specific set pattern but as a typical example, the volume of those bentos are set in the ratio of 4,3,2,1 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 支持部材6の位置は取り付け場所によりさまざまに異なるため基板1の長手方向に対して一意的に決まっていないためである。例文帳に追加, A position of the support member 6 is variously different by an installation place, and is not univocally determined in the longitudinal direction of the base board 1. (どうして僕がそう言ってはいけないんだ?) - 斎藤和英大辞典, in Buddhistic thought, one's deed whose inevitable retribution will be imposed - EDR日英対訳辞書, The plan of our tour is still uncertain. (2) I think not. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, the status of a government official or a private company employee who is waiting for job assignment - EDR日英対訳辞書, 征韓論争は明治6年の政変によって「延期」(「中止」ではない)と決まった。例文帳に追加, In 1873, the political change occurred and, as a result, it was decided to 'postpone' (not 'stop') the Seikanron dispute. adpds_js('https://ds.advg.jp/adpds_deliver', 'adpds_site=alcad0505&adpds_frame=www_toeic_side_menu'); adpds_js('https://ds.advg.jp/adpds_deliver', 'adpds_site=alcad0505&adpds_frame=www_all_side_menu'); adpds_js('//ds.advg.jp/adpds_deliver', 'adpds_site=alcad0505&adpds_frame=www_side_menu'); adpds_js('//ds.advg.jp/adpds_deliver', 'adpds_site=alcad0505&adpds_frame=www_side_menu2'); © 2000 - 研究社 新和英中辞典, The site for the new school is not yet fixed upon. はどう違うのですか。, Is she coming to the party?(彼女はパーティに来るの?)に「来ないと思う」とこたえるときは、I don't think so. Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. (2) I have never seen a girl as beautiful as you. - Ouida『フランダースの犬』, その論争(反論)には決まって、妥協案が他にない、というものがあり、妥協的な名称としての側面も持っていると言える。例文帳に追加, Counterarguments always included that there is no other plan of compromise; therefore, it can be said that naming of cities, towns, and villages with old provincial names has the aspect of compromise. - 経済産業省, 「型どりって、ロウソクはとけるんだし、とけるんなら型どりできるに決まってるじゃないの!」と思うでしょう。例文帳に追加, "Cast!" Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. (1) では not は think を否定していますが、(2) では people should be allowed to own a gun を否定しています。(2) より (1) のほうが穏やかな言い方です。なぜなら、(1) のように I don't think ~(私は~とは思いません)と言うほうが、議論の余地を残し、否定の意味合いを弱めることになるからです。そのため、think(思う)、believe(思う、信じている)、suppose(思う)、imagine(思う、考える)のような動詞が否定の内容を導く場合は、I don't think ~ のように動詞を否定するほうが好まれます。. 1.0.1 1.新しい動詞を覚える際には辞書で例文をゲットする; 1.0.2 2.多くの句動詞を覚える事が大切です; 1.0.3 3.使い方を間違えても殆どの場合意味が通じるので気にし過ぎない事 - Weblio Email例文集, of sumo, the state of not being able to gain one's favorite hold of either arm - EDR日英対訳辞書, It's still open whether we'll go to Jamaica or Hawaii. Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. (2) は「彼は(バカに見えるかもしれないが、いろいろな事実を考え合わせてみると)そうではない」という感じで、客観的な印象を与えます。. - 特許庁, どんなに心が傷ついていたって、そんな悪いことをしようだなんて、夢にも思うはずはないに決まってますよ。」例文帳に追加, and would never dream of any such wickedness, however sore his heart might be." - 浜島書店 Catch a Wave, The order of the list is unspecified and should not be relied on. と I think people shouldn't be allowed to own a gun.